Курсы валют
на 18.08.2018Курс доллара США
Курс евро
Биржевой курс доллара США
Биржевой курс евро

Все валюты

Сегодня суббота, 18.08.2018: публикаций: 1127
Новости. Опубликовано 01.11.2008 00:00  Просмотров всего: 1810; сегодня: 4.

Федоровские чтения – в яблочко

Федоровские чтения – в яблочко

С 23-го по 25-го октября текущего года в Санкт-Петербурге прошел юбилейный десятый переводческий форум Федоровские чтения.

В конце октября 2008 года состоялись десятые Федоровские чтения, форум, посвященный проблемам переводческого сообщества России. По традиции мероприятие прошло в Центре переводов СПбГУ.

На Чтениях были затронуты самые актуальные вопросы современного переводоведения в России: положение художественного перевода, проблема подготовки кадров (разрыв между уровнем навыков выпускников и требованиями переводческого рынка), влияние финансового и экономического кризиса на условия работы переводчиков, также на Круглом столе обсуждалась тема «Профессия "переводчик" в современной России».

Форум собрал более 100 человек, среди которых были представители 14 городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Воронежа, Калуги, Ставрополя, Перми, Ульяновска, Элисты и т. д. Помимо участников из России были гости из Франции, США, Польши, Норвегии, Бельгии, Ирландии и Украины. В конференции и в состоявшемся 23-го числа пленуме правления Союза Переводчиков России (СПР) приняли участие представители десяти региональных отделений и многие ассоциированные члены СПР.

На форуме присутствовали такие выдающиеся переводчики как Л.О.Гуревич (президент Союза Переводчиков России), Н.К.Гарбовский (МГУ), М.А.Загот (МГЛУ, член Союза Переводчиков России), А.А.Лукьянова (член Союза Переводчиков России), Т.А.Казакова (СПбГУ, член Союза Переводчиков России), А.П.Чужакин (МГЛУ), Ив Гамбье (представитель французского переводоведения).

Помимо переводчиков и преподавателей на форуме присутствовали представители коммерческих организаций. Так, с докладом об индивидуальном предпринимательстве выступил Михаил Лавренович, директор международной переводческой компании «Экспримо».

Итоги X Фёдоровских чтений подвел В.И. Шадрин, директор Института перевода им. А.В.Фёдорова факультета филологии и искусств СПбГУ. Он, в частности, подчеркнул особую роль информационных технологий в процессе обучения переводу и в работе переводчика, а также отметил необходимость разработки и распространения принципиально новых курсов и программ по обучению переводу. Было решено провести следующие, XI Фёдоровские чтения с 20 по 23 октября 2010 г. в Санкт-Петербурге. В 2009 году планируется выпустить сборник избранных трудов всех десяти ранее прошедших конференций.

Справка

Переводческая компания «Экспримо» основана в 2006 году. Клиентами компании являются МИД РФ, Минрегионразвития, Минюст, Росрезерв, Росатом, Государственная Дума, Общественная палата, Мосэнерго, Газпром, НТВ, Первый канал, Bork, Севморнефтегаз, ИФК Метрополь, КРОС, PBN, «ПРОСТОР: PR & Консалтинг».

Компания выделяется своими оригинальными проектами. Среди них: семинары по индивидуальному предпринимательству, проведение уникальной для переводческого сообщества ежегодной конференции «Перспективы рынка переводов в России», развитие специализированных Интернет-сообществ, проект "Легенды переводческого фронта" и др. «Экспримо» занимает третью строчку в рейтинге самых упоминаемых переводческих компаний России агентства Integrum.

Сайт: www.ex-primo.com

Контакты с пресс-службой:
Телефон:(495) 258-35-63
Тематические сайты: Кадры, персонал, Праздники, памятные даты, юбилеи, Производители товаров и услуг
Сайты субъектов РФ: Воронежская область, Калмыкия Республика, Москва, Пермский край, Санкт-Петербург, Ставропольский край, Ульяновская область
Сайты городов субъектов РФ: Калмыкия Республика - Элиста, Калужская область - Калуга, Пермский край - Пермь, Ставропольский край - Ставрополь, Ульяновская область - Ульяновск
Сайты федеральных округов РФ: Приволжский федеральный округ, Северо-Западный федеральный округ, Северо-Кавказский федеральный округ, Центральный федеральный округ, Южный федеральный округ
Сайты стран: Бельгия, Ирландия, Норвегия, Польша, Украина
Cколько в СССР было подшипниковых заводов и что на сегодня в остатке Комплексные услуги в сфере консалтинга в Саратове. Все актуальные контракты РЖД на одном сайте в Саратове. Сколько стоят кухонные гарнитуры в Москве? Контроль на дорогах Смоленщины за ввозом санкционных товаров продолжается Методика лечения в ортопедическом центре Москвы. Как получить факторинг в Саратове? Кухни в стиле модерн по лучшим ценам в Москве. Как правильно выбрать кухню в Москве? Оказание консалтинговых услуг в сфере закупок в Саратове.

   Поделиться: